Autore Topic: FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...  (Letto 2718 volte)

Offline Vytek

  • Translate Team
  • Utente junior
  • **
  • Post: 125
    • Mostra profilo
  • Dispositivo Android:
    Samsung S5
  • Sistema operativo:
    Windows 8.1
FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...
« il: 03 Luglio 2010, 14:12:43 CEST »
Continuo lentamente l'opera di traduzione del programma FBReader 0.6.6

FBReader: FBReader for Google Android

Allego di seguito la versione aggiornata ad oggi 3/Luglio/2010

Spero serva e se volete apportare modifiche, etc ... siete i benvenuti...!!

Un saluto a tutti e grazie...

Offline Vytek

  • Translate Team
  • Utente junior
  • **
  • Post: 125
    • Mostra profilo
  • Dispositivo Android:
    Samsung S5
  • Sistema operativo:
    Windows 8.1
Re:FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...
« Risposta #1 il: 08 Luglio 2010, 20:50:16 CEST »
Salve a tutti,
grazie all'aiuto di Neoxx ho quasi finito la traduzione in italiano di FBReader. Appena pronta la mando all'autore e sento cosa ci dice chiedendo di aggiungere nei credits "AndDev.it Translate Team".

Ci sono alcuni frasi che non riesco bene a capire. Chiedo lumi a voi tutti per una possibile traduzione:

Ho annotato con
Codice (XML): [Seleziona]
<-- ??? --> quando non ho saputo dare una traduzione ragionevole.

Qualcuno puà darmi qualche consiglio con le frasi di seguito riportate?

Codice (XML): [Seleziona]
<node name="flick" value="Flick scrolling">
<node name="summaryOn" value="Pages will be scrolled by finger flick"/>
<node name="summaryOff" value="Pages will be scrolled by finger tap"/>
<node name="skipIP" value="Don't bound to ip-address" />
<node name="textNotFound" value="There is no suitable text in the book, sorry"/>
<node name="bookNotFound" value="There are no suitable books in the library, sorry"/>

Se qualcuno potesse dargli un' ulteriore occhiata avrà il nostro imperituro ringraziamento!  ;-) 

Un saluto e grazie di tutto...

P.S.: In allegato il file nella versione di oggi 8 Luglio 2010...

Offline Vytek

  • Translate Team
  • Utente junior
  • **
  • Post: 125
    • Mostra profilo
  • Dispositivo Android:
    Samsung S5
  • Sistema operativo:
    Windows 8.1
Re:FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...
« Risposta #2 il: 08 Luglio 2010, 21:24:07 CEST »
Grazie a neoxx abbiamo tradotto due nuove frasi:

Codice (XML): [Seleziona]
<node name="summaryOn"  value="Pages will be scrolled by finger flick"/>
<node name="summaryOff" value="Pages will be scrolled by finger tap"/>

Lo scorrimento delle pagine avverrà toccando lo schermo/trascinando il dito.


Offline Neoxxx

  • Translate Team
  • Utente junior
  • **
  • Post: 114
    • Mostra profilo
  • Dispositivo Android:
    HTC Desire
  • Sistema operativo:
    Windows 7
Re:FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...
« Risposta #3 il: 08 Luglio 2010, 21:41:47 CEST »
Direi che ho finito  :-P

Come versione test va bene secondo me

Offline Vytek

  • Translate Team
  • Utente junior
  • **
  • Post: 125
    • Mostra profilo
  • Dispositivo Android:
    Samsung S5
  • Sistema operativo:
    Windows 8.1
Re:FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...
« Risposta #4 il: 12 Luglio 2010, 12:52:42 CEST »
Con sommo piacere posso annunciare che la traduzione è stata accettata e quanto prima si avrà una nuova versione di test del tutto in modo da verificare la correttezza delle scritte. Rimanete sintonizzati per un possibile test su campo...

Offline Vytek

  • Translate Team
  • Utente junior
  • **
  • Post: 125
    • Mostra profilo
  • Dispositivo Android:
    Samsung S5
  • Sistema operativo:
    Windows 8.1
Re:FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...
« Risposta #5 il: 14 Luglio 2010, 20:19:41 CEST »
Parlando con lo sviluppatore del progetto ho scoperto che alcuni file non sono stati tradotti. Credevo che il file fosse unico ed invece sono tre.

Qui trovate la nostra fatica:

http://www.fbreader.org/docs/FBReaderJ-i18n-it-0.7.0.zip

Qui i tre file (meno quello più grande già tradotto da noi) ancora di

FBReader: Interface localization

Chiunque sia interessato ad aiutarci è il benvenuto...

Un saluto e grazie di tutto.
« Ultima modifica: 14 Luglio 2010, 20:21:37 CEST da Vytek »

Offline Vytek

  • Translate Team
  • Utente junior
  • **
  • Post: 125
    • Mostra profilo
  • Dispositivo Android:
    Samsung S5
  • Sistema operativo:
    Windows 8.1
Re:FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...
« Risposta #6 il: 14 Luglio 2010, 22:57:46 CEST »
Altro file tradotto :-)

Allego per eventuali modifiche e suggerimenti...

Un saluto e grazie a tutti.

Offline Vytek

  • Translate Team
  • Utente junior
  • **
  • Post: 125
    • Mostra profilo
  • Dispositivo Android:
    Samsung S5
  • Sistema operativo:
    Windows 8.1
Re:FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...
« Risposta #7 il: 16 Luglio 2010, 13:16:11 CEST »
Ultima versione della traduzione inviata allo sviluppatore. Allego qui a futura memoria...

Un saluto a tutti...

Offline JD

  • Amministratore
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 1600
    • leinardi
    • Mostra profilo
  • Dispositivo Android:
    LG Nexus 5
  • Sistema operativo:
    L'ultima Ubuntu
Re:FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...
« Risposta #8 il: 16 Luglio 2010, 13:53:47 CEST »
Wow, hai fatto tutto da solo a sto giro  :-o. Più che l'AndDev Translate Team sembra il Vytek Translate Team  :D.
Temo che con l'avvicinarsi di Agosto molte persone siano già in vacanza (es. Qlimax) o comunque meno presenti...
È stata trovata una soluzione al tuo problema?
Evidenzia il post più utile premendo . È un ottimo modo per ringraziare chi ti ha aiutato ;).
E se hai aperto tu il thread marcalo come risolto cliccando !

Offline Vytek

  • Translate Team
  • Utente junior
  • **
  • Post: 125
    • Mostra profilo
  • Dispositivo Android:
    Samsung S5
  • Sistema operativo:
    Windows 8.1
Re:FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...
« Risposta #9 il: 16 Luglio 2010, 14:54:55 CEST »
Ehhh no no  ;-) Ci sono riuscito grazie all'aiuto di Neoxx  :D Che ringrazio pubblicamente! Erano due file, uno l'ho tradotto io, l'altro lui. E poi ci siamo sentiti tramite GTalk per coordinarci...  8-)

Per me è molto rilassante la sera fare un po' per volta queste traduzioni. Lo trovo realizzante e soprattutto un aiuto alla difussione della piattaforma Android che trovo meravigliosa. Non vi nego che se vincessi il Supernalotto investirei il capitale nella realizzazione di una società italiana per la creazione, produzione e diffusione di software ed hardware opensource (una sorta di OpenMoko all'ennesima potenza con sopra Android ovviamente :). Questa possibilità di condividere, contribuire, aiutare ognuno nelle sue possibilità ed abilità è veramente fantastico!! Linux, Arduino, Android: ecco cosa possono fare un gruppo di sognatori uniti da Internet. Questa è la vera essenza della Rete, questo lo spirito che ci renderà capaci di fare qualsiasi cosa ;-)

Go Android! Go AndDev.it!

Un saluto...

Offline Vytek

  • Translate Team
  • Utente junior
  • **
  • Post: 125
    • Mostra profilo
  • Dispositivo Android:
    Samsung S5
  • Sistema operativo:
    Windows 8.1
Re:FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...
« Risposta #10 il: 21 Luglio 2010, 15:37:15 CEST »
Ciao a tutti!

Voi come tradurreste in italiano questa frase:

Pages will be scrolled by finger flick

??

E Flick Scrolling in italiano è??

Grazie del vostro aiuto.
Un saluto.

Offline JD

  • Amministratore
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 1600
    • leinardi
    • Mostra profilo
  • Dispositivo Android:
    LG Nexus 5
  • Sistema operativo:
    L'ultima Ubuntu
Re:FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...
« Risposta #11 il: 21 Luglio 2010, 16:04:36 CEST »
Scroll a polpastrello? Forse è il caso di non tradurlo però :P
È stata trovata una soluzione al tuo problema?
Evidenzia il post più utile premendo . È un ottimo modo per ringraziare chi ti ha aiutato ;).
E se hai aperto tu il thread marcalo come risolto cliccando !

Offline blackgin

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 1387
    • Google+
    • blackgins
    • blackginsoft
    • Mostra profilo
  • Dispositivo Android:
    Galaxy Nexus
  • Sistema operativo:
    Mac OSX 10.8
Re:FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...
« Risposta #12 il: 22 Luglio 2010, 00:36:21 CEST »
Semplicemente con un tocco no?
Postate il LogCat LogCat LogCat LogCat LogCat

Offline Vytek

  • Translate Team
  • Utente junior
  • **
  • Post: 125
    • Mostra profilo
  • Dispositivo Android:
    Samsung S5
  • Sistema operativo:
    Windows 8.1
Re:FBReader 0.6.6 Avanzamento traduzione...
« Risposta #13 il: 24 Luglio 2010, 11:29:52 CEST »
Alle fine ho fatto un mix delle vostre soluzioni  :-P

Allego qui il risultato a futura memoria  ;-)

Un grazie a tutti per i consilgi...